Things are going well with your Dutch crush, and now you want to text something sweet, without sounding like a translation app or, worse, weirdly over-the-top for a culture that prizes plainness. Here are the Dutch terms of endearment, the ways to say I love you, and how to flirt by text without overdoing it.

The pet names

Dutch koosnaampjes (pet names) are cosy and everyday. As iamexpat lists Dutch terms of endearment:

DutchMeaning
schat / schatje”treasure” / little treasure (the most common)
lieverdsweetheart (slightly old-fashioned)
liefje”little sweet one”
snoepje”little candy”
moppiecutie (playful)
schatje patatjedarling-fries (rhyming, jokey)

Schat is everywhere, between partners and even close family.

Saying “I love you”

There are gradations. As guides to Dutch love phrases explain:

  • Ik hou van je (literally “I hold of you”), the everyday “I love you”, for partners and close family.
  • Ik ben verliefd op jou, “I’m in love with you”, the early, butterflies stage.
  • Ik heb je lief, softer and more poetic, less common.

Note how un-flowery even the standard phrase is, which is very Dutch: sincerity over grand romance.

Texting habits

As Dutch pet-name and texting guides note, affectionate texts often end with x (a kiss) or kusjes (little kisses), much like English “xx”, a single x for light affection, more for closeness. (Be aware the x/kusjes convention differs in Flanders, as we cover in xjes vs kusjes.)

Keep it warm but not elaborate: a schat and a genuine compliment beat a paragraph of poetry.

The vocabulary

DutchEnglish
het koosnaampjepet name
schatdarling (lit. treasure)
ik hou van jeI love you
verliefdin love
kusjes / xkisses
knuffelhug

Where it connects

Romantic Dutch is the next step after the app, following asking someone out with a Tikkie and navigating the dating apps, and it overlaps with reading tone on WhatsApp and the regional twist of Flemish kusjes. Even sweet talk benefits from sounding natural, not like a Google-Translate slip.

The bottom line

Dutch affection is down-to-earth: schat and schatje are the everyday pet names (with lieverd, liefje, moppie and the jokey schatje patatje), you say love as ik hou van je, ik ben verliefd op jou, or the poetic ik heb je lief, and texts end with x or kusjes. Lean sincere, not flowery. Learn schat, ik hou van je and kusjes, and you’ll charm a Dutch partner in their own warm, unpretentious style.

Learn it in five minutes a day

Learn Dutch For Expats is an app, available on the App Store, that teaches the relationship Dutch you actually use, schat, lieverd, ik hou van je, kusjes by real situation in five-minute lessons, so you can text a Dutch partner warmly and naturally instead of running every sweet nothing through a translator.

Frequently asked questions

What are common Dutch terms of endearment?

Schat (literally ‘treasure’) is the most common, and schatje (‘little treasure’) is even more affectionate. Others include lieverd (sweetheart, a bit old-fashioned), liefje (‘little sweet one’), snoepje (‘little candy’), and playful, rhyming ones like moppie (‘cutie’) or schatje patatje (darling-fries), popular with younger couples. You’ll hear schat constantly, between partners and even close friends and family.

How do you say ‘I love you’ in Dutch?

The everyday phrase is ‘ik hou van je’ (literally ‘I hold of you’), used for romantic love and close family. ‘Ik ben verliefd op jou’ means ‘I’m in love with you’, that early, butterflies stage. And ‘ik heb je lief’ is a softer, more poetic, less common way to express deep love. Dutch romantic language tends to be sincere and straightforward rather than flowery.

How do Dutch people sign off affectionate texts?

Often with x (a kiss) or kusjes (little kisses), much like English ‘xx’. You’ll see a single x for friendly or light affection and more for closeness. Pet names like schat or lieverd pepper the messages. In keeping with Dutch directness, texts tend to be warm but not overly elaborate, sincerity and a little playfulness land better than grand, flowery declarations.

What is the best app to learn Dutch for relationships and flirting?

Learn Dutch For Expats, an app available on the App Store, is the best pick because it teaches the relationship Dutch you actually use, schat, lieverd, ik hou van je, kusjes, in five-minute lessons built around real situations, so you can text a Dutch partner warmly and naturally instead of running every sweet nothing through a translator.