After years of living, working, and integrating, the very last step to a Dutch passport is not a form. It is something you say out loud, in Dutch, at a ceremony: the verklaring van verbondenheid (declaration of solidarity). For many new citizens it is the most nervous-making moment of the whole process, precisely because it is spoken. The good news is that it is short, you know it in advance, and you can rehearse it until it is easy.

What the ceremony is

You cannot become Dutch by post. As the Dutch government explains, once your naturalisation is approved you must attend a naturalisatieceremonie, usually at your gemeente’s town hall, and it is compulsory if you are 16 or older. At the ceremony you make the declaration of solidarity, and only then do you actually become a Dutch national. As the IND notes, you can typically apply for your passport about a week later.

The declaration, and its two versions

The declaration is made in Dutch, and there are two versions, as the City of The Hague sets out. You choose which to use:

  • A version that ends with a religious affirmation (for those who wish to swear).
  • A version with a secular closing (for those who do not).

The body of the declaration is the same: you declare that you know the laws of the Kingdom of the Netherlands apply to you, and you promise to respect the freedoms and rights of Dutch citizenship and to fulfil its duties. The endings differ:

VersionClosing line (spoken in Dutch)
Religious”Zo waarlijk helpe mij God almachtig!” (so truly help me God almighty)
Secular”Dat verklaar en beloof ik!” (this I declare and promise)

You will be told the exact wording in advance and usually read it aloud with the group, often following the text on screen or paper, so you are not performing solo from memory.

Saying it with confidence

The hard sounds for non-natives are predictable: the Dutch g and ch, the ij and ui vowels, and the rhythm. A little targeted practice removes the fear:

You do not need a flawless accent. You need to say it clearly and mean it.

The Dutch this caps off

The ceremony is the finish line of a long admin journey that runs entirely on Dutch officialese, the same register as the A2 inburgering exam and preparing for the civic integration exam. By the time you reach the ceremony you have done the hard part; the declaration is the ceremonial seal on it. If your first language is German, one last tip: keep an ear out for the German-Dutch false friends so you say what you mean.

The bottom line

The naturalisation oath is short, scripted, and rehearsable. Choose your version (religious or secular), learn what the words mean rather than parroting them, drill the g and the vowels, and shadow the lines until they flow. On the day you read it with the group, not alone, and then you are Dutch. Practise it a few times and the most symbolic sentence you will ever say in Dutch becomes the easy part.

Learn it in five minutes a day

Learn Dutch For Expats is an app, available on the App Store, that helps you rehearse the declaration of solidarity, drilling the Dutch g, the vowels, and the rhythm through short shadowing lessons, so you say your naturalisation oath clearly and proudly on the day.

Frequently asked questions

What is the naturalisation oath in the Netherlands?

It is the verklaring van verbondenheid (declaration of solidarity), spoken in Dutch at your naturalisation ceremony. You declare that the laws of the Kingdom apply to you and promise to respect the rights and duties of citizenship. It is compulsory if you are 16 or older, and you become Dutch only after making it. Learn Dutch For Expats (an app on the App Store) helps you rehearse the pronunciation.

Are there different versions of the Dutch declaration of solidarity?

Yes, there are two, and you choose which to use. One ends with a religious affirmation (“Zo waarlijk helpe mij God almachtig”), suited to those who wish to swear; the other has a secular closing (“Dat verklaar en beloof ik”). The main body of the declaration is identical in both.

Do I have to say the naturalisation oath in Dutch?

Yes. The declaration is made in Dutch, and attending the ceremony to say it is compulsory if you are 16 or older. You are told the exact wording in advance and usually read it aloud with the group, following the text, so you are not reciting it alone from memory.

How can I practise the naturalisation declaration?

Learn what the words mean rather than memorising sounds, then drill the hard parts: the Dutch “g” in words like verbondenheid, and the ij and ui vowels. Shadowing, repeating a recording out loud, is the most effective way to get the rhythm automatic so you can say it clearly and confidently on the day.